NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SALATU’L-EVVEL

<< 149 >>

فضل الصلوات الخمس

7- Beş Vakit Namazın Fazileti

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن بن الهادي عن محمد بن إبراهيم عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أرأيتم لو أن نهرا بباب أحدكم يغتسل فيه كل يوم خمس مرات هل يبقى من درنه شيء قالوا لا يبقى من درنه شيء قال فذلك مثل الصلوات الخمس يمحو الله بهن الخطايا قال أبو عبد الرحمن بن الهادي اسمه يزيد بن عبد الله بن أسامة بن الهادي وأبو سلمة اسمه عبد الله بن عبد الرحمن بن عوف وأبو هريرة اسمه عبد عمرو ويقال عبد شمس ويقال سكين وقال سفيان بن حسين عن الزهري عن المحرر بن أبي هريرة قال اسم أبي عبد عمرو بن عبد غنم

 

[-: 319 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) ashabına hitaben: "Söyleyin bakalım, herhangi birinizin kapısı önünde günde beş defa yıkandığı bir nehir olsa, o kimsede kir namına bir şey kalır mı?" diye sorunca Sahabe-i Kiram:

 

"Hiçbir kiri kalmaz" dediler. Bunun üzerine Resuluilah (Sallallahu aleyhi ve sellem): "İşte beş vakit namazzn durumu da böyledir. Allah bu namazlarla günahları siler" buyurdu.l

 

Nesai bize dedi ki: "İbnü'l-Hadi'nin ismi Y ezid b. Abdillah b. Usame b. elHadi'dir. EbU Seleme'nin ismi Abdullah b. Abdirrahman b. Avftır. Ebu Hureyre'nin ismi Abdu Amr'dır. Abdu Şems ve Sükeyn de denir. Süfyan b. Hüseyn, Zühri kanalıyla Ebu Hureyre'nin oğlu Muharrer'den naklederek der ki:

 

Babamın ismi Abdu Amr b. Abdi Ganem'dir. Bize bunu Muhammed b. Yahya, Bekr b. Bekkar kanalıyla Amr b. Alı b. Mukaddem'den, o da Süfyan b. Hüseyn'den, o da Zühri'den naklederek haber vermiştir."

 

Diğer tahric: Buhari 528; Müslim 667; Tirmizi 2868; Ahmed b. Hanbel 8924; Tahavi, Şerh Müşkilii'I-Asar 4965,4966,4967.

 

 

أنبأ محمد بن يحيى عن بكر بن بكار عن عمر بن علي بن مقدم عن سفيان بن حسين عن الزهري قال أبو عبد الرحمن وبكر بن بكار ليس بالقوي في الحديث وسفيان بن حسين ليس بالقوي في الزهري خاصة وفي غيره لا بأس به

 

Nesai bize der ki: "Bekr b. Bekkar hadis konusunda kuvvetli biri değildir.

Süfyan b. Hüseyn özellikle Zühri'den yaptığı rivayetler hakkında güçlü değildir. Diğer ravilerden yaptığı rivayetler hakkında sakıncası olmayan biridir.